Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2021.06.25.

Értelmetlen

Hallom a hangod
De ez sosem tölti be az űrt teljesen
Azt gondoltam, hogy mi ketten jók vagyunk
De a szerelem sosem olyan, amilyennek lennie kell
 
Tudok intézni
Találkozót egy idegennel
Elfelejteni téged egy napra
De nem tudom elképzelni
Mi is történik
A fájdalom mögött
 
Lásd a napot vezet minket
Az elveszettek és motiválatlanok földjére
Halld a dobot, ahogy üt minket
Örökre feladom
 
Nem akarok élni
Egy értelmetlen
Nem akarok élni
Egy értelmetlen
Életet nélküled
Életet nélküled
 
Belefárdtam, hogy jó fiúk alszanak a mellkasomon
Ki akarod tépni a szívem, bébi, légy a vendégem
Remélem hallod ezt a dalt és emlékszel
Mert nélkülem az egész életet kibaszott értelmetlen
 
Lásd a napot vezet minket
Az elveszettek és motiválatlanok földjére
Halld a dobot, ahogy üt minket
Örökre feladom
A maradék értelmetlen
Értelmetlen
 
Nem akarok élni
Egy értelmetlen
Nem akarok élni
Egy értelmetlen
Oh, elvesztegettem a húszas éveim
Félig üresre töltve a poharakat
Nem akarok élni
Egy értelmetlen
Életet nélküled
 
Te láttál lent
Te láttál fent
Te láttál táncolni az éjben
Most, hogy elmentél
Sírva hagysz engem
Egyedül ebben az értelmetlen életben
 
Te láttál lent
Te láttál fent
Te láttál táncolni az éjben
Most, hogy elmentél
Sírva hagysz engem
Egyedül ebben az értelmetlen életben
 
Te láttál lent
Te láttál fent
Te láttál táncolni az éjben
Most, hogy elmentél
Sírva hagysz engem
Egyedül ebben az értelmetlen életben
 
Lásd a napot vezet minket
Az elveszettek és motiválatlanok földjére
Halld a dobot, ahogy üt minket
Örökre feladom
A maradék értelmetlen
 
2021.05.25.

Je quitte

Moi, j'ai bien compris
Tu danses vers les autres rives
Tout au ralenti
Cent filles s'avancent vers nos zones grises
 
dors quand tu pars, et je sors quand tu tardes
Mon rôle quand tu râles est de calmer ton vacarme
Nos corps qui s'éteignent
Toi, tu mords quand tu m'aimes
Moi, je meurs quand tu m'aimes
 
[Refrain]
Je quitte
Mais je n'te quitte pas
Oui, je quitte
Mais je n'te quitte pas
 
[Couplet 2]
Je passe, t'es passif
J't'embrasse un instant furtif
L'ombre de ton ombre
Brel dans la chambre
Toutes celles que je te chante
 
[Pré-Refrain 2]
Tu dors quand je pars, et tu sors, je bavarde
Je suis seule au bar, et j'me pose et je chiale
Et nos corps qui s'éteignent
Moi, je mords quand je t'aime
Je meurs mais je t'aime
 
[Refrain]
Je quitte
Mais je n'te quitte pas
Oui, je quitte
Mais je n'te quitte pas
Je quitte
Mais je n'te quitte pas
Oui, je quitte
Mais je n'te quitte pas
 
[Outro]
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (Bien soin de toi)
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (Bien soin de toi)
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (Bien soin de toi)
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, je t'en prie, prends bien soin de toi (Bien soin de toi)
J'espère qu'un jour nos destins se recroiseront
D'ici là, mon amour, moi, je t'embrasse mille fois
 
2017.09.06.

Sneak

The list is endless
Spin the girls
And you don't know
Don't start
 
From behind, facing the penalties
You chose stack, it falcon the queen
You sneak
You sneak between my lines, oh
Go far ahead
Your wind blows me, blows me once
For my open wounds
Get out of here now
I want your fingers, I want them to take
All that is mine
 
You sneak between my lines,
We can take all the time we need for this kiss when all our glasses are empty
And you tell me:
'Everything I love, I break'
You sneak between my lines
You sneak between my lines